RU EN

EN

Japanese store

реклама

Ноябрь, 19
Рон Соркес

Нью-Йорк — это город, который никогда не перестанет удивлять. Сколько бы лет вы ни прожили в нем, я уверен, всегда можете неожиданно для себя обнаружить интересные или забавные места, события или явления. Однажды, вероятно, уже в тысячный раз проходя по West Broadway, мой взгляд захватил вывеску с иероглифами.

И что-то в этот тысячный раз потянуло заглянуть внутрь. С тех пор я хорошо изучил ассортимент нескольких похожих магазинчиков на Манхеттене и могу с уверенностью сказать, что при любом удобном случае стараюсь в них побывать и что-то оттуда унести домой. Называю я их одним общим словом «Японские магазины».

Что же в них можно найти? Суши! — скажете вы. И будете правы. Да, там можно найти и сушеные водоросли, и васаби и целые полки соевых и прочих соусов. Полно рыбы и риса. Но я попробую рассказать о том, что я люблю там покупать, кроме этого, и зачем оно нужно.

1. Японский чай Matcha

1 matcha

Под столь неприглядным для русского уха названием скрывается та самая японская чайная зеленая пудра. Это ее вкусом обладают пищевые добавки «зеленый чай». И именно этот Matcha чай подается в японских ресторанах. Я тоже употребляю его в виде горячего напитка, но его можно использовать и в кулинарии. Продукт очень вкусный и крайне полезный.

2. Странные японские напитки

2 баночки

Кроме чая любят японцы пить всякие напитки. Как правило это цветастые баночки с нечитаемыми названиями. Экспериментируйте! Я иногда покупаю вот такие сидры.
Кстати, холодная матча в банках там тоже продается и она тоже вкусная.

3. Японские сладости

3 cладости

На фоне до тошноты приторных американских вкусняшек, которые может есть только совершенно чокнутый сластена, к которым я себя не отношу, японские сладости намного более «не сладкие». Обычно для их приготовления используется много натуральных продуктов: это фасоль, рис, различные виды батата, растительный желатин «агар-агар», различные травы, в том числе та же матча-пудра.

4. Пиво

4 пиво

Пробовали Sapporo, Kirin и Asahi? Попробуйте еще с десяток других бутылочек и баночек, названия которых вам ничего не говорят.

5. Странные японские снэки

5 снэки

Японцы сушат в снэки по-моему все на свете. Это тебе и горох, и бобы, и куча разных орехов, которые я даже не знаю как называются. Там же вы найдете хрустящие розовые рисовые чипсы и еще много всякой всячины.

6. Лапша

6 лапша

Все что не «удон» — то «сОба». А на практике — миллионы вариаций тонкой и толстой лапши. Удон — толстые макаронины из пшеничной муки. Классическая японская соба — тонкая гречневая лапша. Хотя, в теории, соба может быть и тонкой яичной лапшой, и даже наверно пшеничной. Во всяком случае, такие надписи на упаковках имеют место быть.

7. Мисо-паста

7 мисо

Не секрет, что вся японская кухня только и держится что на рисе и мисо-пасте.
Практически ни одно жидкое блюдо без нее не обойдется, да и вообще, какой рецепт ни глянь, встретишь мисо. Покупают ее тоже тут. Если же вам хочется мисо-супчика, лень готовить его самому, а отдать 2,5 доллара любой японской забегаловки душит жаба, то тут же вы можете купить с пару десятков разнообразных быстрорастворимых пакетиков.

8. Okame Natto — ферментированные соевые бобы

8 окаме

Кому-то несусветная гадость, но есть и любители. Интересно провести статистическое исследование среди наших читателей.

9. Печенье POCKY

9 Pocky

Хрустящие песочные палочки покрытые различной глазурью. Вкуснотища!

10. Морские водоросли

10 водоросли

Многие знают о вкусных и очень полезных снэках из морских водорослей. Собственно, это те же водоросли, что используются и для суши. Но не все пробовали эти снэки со сладкими добавками.

11. Тапиока

11 тапиока

Крахмальные шарики с различными вкусами. Применений им очень много, но лично я просто добавляю их в чай.

12. Вот такая карамелька «Кумамон»

12 карамелька

Sunrise Mart

магаз1

Тот первый магазин, в который я попал — один из трех магазинов сети Sunrise Mart
Два других расположены в East Village и Мидтауне. Адреса вы без труда найдете на сайте.


Dainobu

магаз2

Другой японский магазин называется Dainobu. В Нью-Йорке их тоже два. Первый из них расположен на 47-й улице между Лексингтон и Третьей авеню. Второй на 56-й между пятой и шестой авеню.

Katagiri

магагаз3

Третий японский магазин называется Katagiri и его вы найдете на 59-й улице между второй и третьей авеню.

  • Ju Sakhno

    а шо ж ты M2M обошел стороной?

    • bashenko

      Расскажите про М2М

      • Ju Sakhno

        это тоже сеть «японских магазинов» с аналогичным остальным ассортиментом, вроде как 3 магазина: M2M — East Village, M2M — Morningside Heights, M2M — Greenwich Village

об издании

Проект Nёw Russian Wave — это объединение молодых блоггеров, живущих преимущественно за пределами России и пишущих на русском или английском языках. Особенностью проекта, является их персональный взгляд на актуальные проблемы окружающего их общества, интересные явления и события. В проекте мы отслеживаем исторические параллели, описываем взаимоотношения с не-русскоязычным сообществом, рассказываем интересные факты о местах, в которых мы живем и знакомим читателей с биографиями наших соотечественников, внесших свой вклад в историю и культуру других стран. «Загадочная русская душа» наших авторов дышит в унисон с другими загадочными душами на нашей планете.
Подпишитесь на рассылку самых интересных
и свежих публикаций проекта
Вы всегда можете отписаться от рассылки всего в один клик.